This book covers the essential information needed to understand the problems involved in translating existing questionnaires and other paper and pencil instruments from one language toanother as well as to apply methods for dealing with them. It will show researchers how to identify the problems (comparison of parameters, nomological nets, and semantic problems) with an existing instrument; how to solve each of these problems with step-by-step guidelines; and, techniques for reconstructing an instrument or designing an original one to use with different cultural groups. This book will provide researchers with a guide for construction of cross-national survey instruments.

Solving Conceptual Problems

Finding solutions to semantic problems is necessary to ensure the quality of a translation. It is not sufficient, however. The researcher must also deal with problems of conceptual equivalence: those that occur when the concept operationalized in the source instrument—independent of the words and phrases ...

locked icon

Sign in to access this content

Get a 30 day FREE TRIAL

  • Watch videos from a variety of sources bringing classroom topics to life
  • Read modern, diverse business cases
  • Explore hundreds of books and reference titles